Kuroshitsuji : Book of Circus
Information
Main Title
|
Kuroshitsuji : Book of Circus
|
Official Title
|
(( الـ خادم الـ أسود : كتاب الـ سيرك )) ... 黒執事 Book of Circus
|
Type
|
TV Series , 10 eposoides
|
Year
|
Jun 11, 2014 to ??
|
Caregories
|
Comedy , Demons , Fantasy , Shounen , Supernatural
|
Age
|
R - 17+ " ( Violence & Profanity ) عنف و تجديف "
|
The Workers
Translator
|
Ohana Dono & Akera Youi
|
Editing
|
Akera Youi & Ohana Dono
|
Producer
|
Akera Youi
|
Up-load
|
Akera Youi
|
MKV سوفت سب
- صفحة الـ موضوع الـ رئيسية في الـ مدونة : هنـــا
ملاحظات
- بدأنا إنتاج سوفت سب و ذلك لـ كثرة محبيها و من أوصونا الإنتاج بها ... لكننا بـ حاجة إلى منتج هارد سب بجودة صغيرة من أجل المشاهدة الـ مباشرة ، كما أنّ الفريق بـ حاجة إلى أعضاء آخرين فأهلاً بـ من كان له القدرة على العمل معنا
- أنمي (( Bokura wa Minna Kawaisou )) تم إنتاج و رفع كافة الحلقات عدا الـ حلقة 11 واليوم سـ نبدأ بـ تنقيحها و إضافة التأثيرات عليها و غداً بـ إذن الله المشروع كامل و نعتذر عن التأخير مجدداً
- نعتذر عن كافة الأخطاء الإملائية و النحوية في الـ حلقة
- كافة التأثيرات التي في الحلقة هي من صنع الفريق (( أوهايو سبس )) فقط
- نتمنى أن تستمتعوا بالحلقة ...
قلتم الجمعة ننهي وف نضع كافة الخلقات المتخلفين عنها وهذه الجمعة مرت وسوف تأتي جمعه غيرها ولم نر أي حلقة وضعت ماذا حل بكم، ومتى تنزلون الحلقات للمشاريع المعلقة، وشكرًا على ترجمة الخادم الأسود نتطلعها منكم كل مرة تصدر الحلقة
ReplyDeleteلا يا عسل ... إنّ التأخير في (( مجمع كاواي )) كان بسبب التدقيق و كذلك بسبب المؤثرات التي نضعها في الحلقة ... كما أنّني في الـ عراق و حدثت مشاكل في الـ أنترنت عندنا على مستوى الدولة كاملة ... لذا أتأخر في الرفع ، صدق أو لا أنا أرفع بـ هذه الحلقة منذ الـ 11 صباحاً و موعد نشرها كان مباشرة بعد أن إنتهت من الرفع ، أعتذر لكم عمّا بذر منا من تقصر ، و وعدُ شرف أنّ الحلقة الـ 11 من (( كاوايسو )) سـ تنتهي من اليوم فجراً و كافة الـ حلقات اليوم ، أعتذر لك مجدداً :3
Deleteتفضل يا عسل ... أنا عند وعدي لكن غالباً تواجهني ظروف تؤخرني ، أعتذر لك و لباقي الإخوة عن الـ تأخير ... مشاهدة طيبة
Deletehttp://ohayosubs.blogspot.com/2014/07/bokura-wa-minna-kawaisou-04-12-final.html
اختياركم للخط من أسوء الفرق التي تختار الخط واللون كذلك
ReplyDeleteيا أحبة خذوا من الفرق الأخر نوع الخط واللون كذلك + ابحث لكم عن مدقق توجد أخطاء إملائية تشيب لها الرؤوس
الـ خط الذي عزمنا على إختيار الـ ترجمة به هو خط يتوفر على كافة الأجهزة و تستخدمه أغلبية الـ مواقع كما أنّه خط واضح و هو Tahoma
Deleteالألوان نختارها حسب طبيعة الأنمي لكن بما أنّ الترجمة سوفت سب ، يمكنك أن تغير لون الترجمة إلى ما شئت و أنصحك بـ مشغل يسهل عليك تغيير اللون و هو K-lite
أخي العزيز ، أقبل منك كلاماً على لون الخط و نوعه لأن الناس أذواق ، لكن بالنسبة للغة أعطِني خطأً إملائياً واحداً شاب لها الـ رأس و سأوافقكَ الكلام ، فنحن نعيد التنقيح و التدقيق مرات عدة لذا ، أعطِني خطأً واحداً ... لا أخفي عليكَ بحثنا عن مدققين لكن لم أفلح في إيجاد أحد ، و سيسعدنا إنضمامك إلينا
و أعتذر عن كافة الأخطاء النحوية و الإملائية إن وجدت :3
مشكور أكي على الحلقة الرائعة
ReplyDeleteمو مهم الخط، إذا أردت أن تبحث عن نقد فاليكن نقدًا بناء
+ الخط ليس بالشيء المهم، إذا أستطعت قرائته فلا توجد مشكلة ^^
تقبل مروري
تسلم يا عسل
Deleteمرورك شرف لنا و ردك شاهدة تقديرة ، شكراً لك على المداخلة
حلقة رائعة وجميل من ناحية الخطوط المستخدمة بما ان الحلقة سوفت تستطيع تعديل الخطوط حسب رغبتك
ReplyDeleteلكن كهدية بسيطه لك عزيزي المترجم اكيرا يوي على ما اعتقد
مجموعة مكونة من 44 خط من الخطوط الأكثر استخداماً في عالم الفانسب العربي
https://www.firedrive.com/file/E0F44D8A728A5239
بالتوفيق